elena_tokareva2 (elena_tokareva2) wrote,
elena_tokareva2
elena_tokareva2

Categories:

пока ничего толкового никто про волнения в Турции не изрек

Это парк Гези вблизи площади Таксим.

Общие слова:"молодежь недовольна встраиванием в американскую политику"...

"Почти сотня демонстраций по всей Турции, около тысячи человек задержано. По данным СМИ, в столкновениях протестующих с полицией пострадали 26 стражей порядка и 56 манифестантов. 19 человек в реанимации.

К вечеру полиция покинула площадь Таксим и расположенный рядом парк Гези, против вырубки которого изначально протестовали граждане.

Какая была обстановка в Турции вчера и какая она сейчас, рассказывает
корреспондент РИА Новости в Анкаре Алена Палажченко: «Демонстрации продолжаются, практически полстраны охвачено беспорядками. Но сегодня относительное затишье. Сейчас в Стамбуле, как только что передало местное телевидение, чистят площади, улицы. Толпа почти разошлась. Что касается Анкары, то массовые демонстрации протеста проходили еще и ночь. Полиция пыталась подавить их газом и водометами. Протесты в Анкаре имеют политическую окраску, и демонстранты требуют уже отставки правительства. Я вчера ночью выходила на улицу, общалась с народом. Очень многие люди вышли на улицу, они гремели кастрюлями, сковородками, практически все машины сигналили, стоял невообразимый шум. Люди мне говорили, что парк Гези, из-за которого произошла вся эта протестная волна, — это лишь фитиль, который поджег общее недовольство народа действиями правительства. И люди мне говорили о том, что акции будут продолжаться» - BFM

Тейип Эрдоган, выступая в субботу днём, был достаточно жёсток. Он сказал, что полиция не уйдёт с площади. И что на каждый 100 000 протестующих он выведет миллион своих сторонников. К вечеру он внезапно пошел на попятную. Эрдоган понял, что была допущена ошибка.

Он достаточно опытный и чутко чувствующий ситуацию политик, говорит бакинский политолог Ильгар Велизаде: «Реакция властей спровоцировала усиление протестных настроений. Их подхватили политические силы. Эрдоган — жесткий политик, но он все-таки человек, считающийся с реальной обстановкой. Эрдоган долгое время был мэром Стамбула, он прекрасно знает, что из себя представляет этот город. Он находится у власти больше 10 лет. Для Турции, страны с сильным демократическим правительством, это показатель».

Протест, безусловно, перестал быть экологическим. Однако реальные его последствия, скорее всего, проявятся позднее, считает руководитель центра стратегического развития института Европы РАН Александр Гусев.

«Ситуация достаточно сложная. Она, конечно, носит чисто политический характер. Молодые люди не согласны с общей политической ситуацией, с экономической ситуацией и встраиванием Турции в те западные идеалы, которые проповедуют американцы и страны ЕС. Турция, конечно, заинтересована в большом притоке туристов со всего мира, поэтому эти события могут сказаться на экономике страны. Это понимают и люди, которые выходят на манифестации, и руководство страны. Мне кажется, что сейчас это постепенно сойдет на нет, а вот осенью этого года может быть что-то более активное. Позиция Эрдогана достаточно серьезная, учитывая его большой политический вес. Осенью этого года пройдут муниципальные выборы, они могут повлиять на общую политическую ситуацию», — говорит Business FM Гусев.

Согласно турецкой конституции 1982 года, в случае беспорядков и ухудшения ситуации контроль над страной могут взять военные

Tags: волнения в Турции
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments